When we try to get up and follow the crowd, we fall down. The inability to think independently makes us empty dolls. The work is an attempt to characterize social attitudes towards reality - from passivity, through blind following of to obsession abaut one idea - inadvertently leading to extremism.

 

Próbując wstać i iść za tłumem – upadamy. Nieumiejętność niezależnego myślenia robi z nas puste lalki. Praca jest próbą scharakteryzowania postaw społecznych wobec rzeczywistości –

od bierności, przez tępe podążanie za innymi do oddawania hołdu jednej idei - prowadząc do skrajność.

 

Disgust / Wstęt 

Social portrait: Attitude / Portret społeczny: Postawa

 

 

Galeria Propaganda, Warszawa, 2017

 

 

The work raises the problem of disgust in today's aesthetic reality,

which turns out to be only seemingly pretty.

 

Praca porusza problem obrzydzenia w dzisiejszej wyestetyzowanej

rzeczywistości, która okazuje się tylko z pozoru ładną.

 

 

 

 

Galeria R+, Szczecin, 2015